<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Lorianne van Gelder</title>
	<atom:link href="http://www.loriannevangelder.nl/?feed=comments-rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.loriannevangelder.nl</link>
	<description>Theaterrecensies, interviews, reportages</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Aug 2010 09:06:14 +0000</lastBuildDate>
	
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Schuim # 102 by Ze werken dus echt, die sociale media &#124;&#160;Dutchproblogger.nl</title>
		<link>http://www.loriannevangelder.nl/?p=474&#038;cpage=1#comment-442</link>
		<dc:creator>Ze werken dus echt, die sociale media &#124;&#160;Dutchproblogger.nl</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Aug 2010 09:06:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.loriannevangelder.nl/?p=474#comment-442</guid>
		<description>[...] nieuwe nerds&#8217;. Lees het verslag &#8211; met fabelachtig mooie meisjes en naïviteit &#8211; hier (of pdf met [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] nieuwe nerds&#8217;. Lees het verslag &#8211; met fabelachtig mooie meisjes en naïviteit &#8211; hier (of pdf met [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Schuim # 45 by Jurriaan</title>
		<link>http://www.loriannevangelder.nl/?p=340&#038;cpage=1#comment-316</link>
		<dc:creator>Jurriaan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 May 2010 08:47:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.loriannevangelder.nl/?p=340#comment-316</guid>
		<description>Bedankt dat je ons zag als duo dat het grijze feest opfleurden met een lach;-) Greetz</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bedankt dat je ons zag als duo dat het grijze feest opfleurden met een lach;-) Greetz</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Schuim # 28 by Hugo Messer</title>
		<link>http://www.loriannevangelder.nl/?p=294&#038;cpage=1#comment-289</link>
		<dc:creator>Hugo Messer</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Apr 2010 09:55:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.loriannevangelder.nl/?p=294#comment-289</guid>
		<description>Hier ook nog een linkje naar het artikel met opmaak erbij: http://bridge-outsourcing.com/bridge-in-the-press/bridge-in-het-parool</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hier ook nog een linkje naar het artikel met opmaak erbij: <a href="http://bridge-outsourcing.com/bridge-in-the-press/bridge-in-het-parool" rel="nofollow">http://bridge-outsourcing.com/bridge-in-the-press/bridge-in-het-parool</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Recensie: De gelukkige huisvrouw by CvR</title>
		<link>http://www.loriannevangelder.nl/?p=143&#038;cpage=1#comment-102</link>
		<dc:creator>CvR</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 17:22:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.loriannevangelder.nl/?p=143#comment-102</guid>
		<description>Ik heb het toneelstuk afgelopen zaterdag in De Flint  te Amersfoort gezien. Graag wil ik reageren op de zinsnede: ...&quot;het verhaal is niet chronologisch, maar fragmentarisch verteld als een psychotische trip. Helaas is het geheel daardoor zelfs voor de getrainde kijker soms moeilijk te volgen. Wanneer zitten we in de psychose en wanneer gaat het om Lea’s echte leven?&quot;  In mijn beleving is deze verwarring juist de essentie van een psychose. Immers, iemand die lijdt aan een psychose weet ook niet wanneer iets nou realiteit is of een waanbeeld. Als het allemaal duidelijk werd uitgesponnen (nu zitten we in de psychose van Lea, nu is het de realiteit) zou het te infantiel worden. Daarnaast wordt de psychose van Lea in het boek ook op deze wijze aan de lezers getoond. Realiteit en psychose gaan door elkaar heen en leven naast elkaar. 
Dan nog over het &#039;abstracte&#039; toneeldecor. Ik zie eerlijk gezegd niet in wat er toegevoegd zou moeten worden. Een houten huisje om hun huiselijke omgeving duidelijk te maken? Een bord waarop staat: psychiatrische kliniek? Ik vond het decor uitermate geschikt voor de voorstelling en de toepassing van het licht zorgde voor een boeiend effect. De korte muzikale interventies ondersteunden de emoties die op dat moment aan de orde waren, prima dus! 
Als laatste Isa. Ik heb genoten van haar spel. Hoewel ze meer dan een decennia geleden in GTST heeft gespeeld vond ik haar acteerprestaties in Rozengeur en Wodkalime al van een hoger niveau dan de gemiddelde acteur. Nu ze op toneel staat kan ze laten zien dat ze een toneelstuk kan dragen, puur en alleen door op te gaan in de rol, van wanhoop naar hysterie etc.  Het einde van het stuk heeft mij evenzeer tot tranen beroerd als het einde van het boek. Ik vond het prachtig en een dikke pluim voor Isa.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ik heb het toneelstuk afgelopen zaterdag in De Flint  te Amersfoort gezien. Graag wil ik reageren op de zinsnede: &#8230;&#8221;het verhaal is niet chronologisch, maar fragmentarisch verteld als een psychotische trip. Helaas is het geheel daardoor zelfs voor de getrainde kijker soms moeilijk te volgen. Wanneer zitten we in de psychose en wanneer gaat het om Lea’s echte leven?&#8221;  In mijn beleving is deze verwarring juist de essentie van een psychose. Immers, iemand die lijdt aan een psychose weet ook niet wanneer iets nou realiteit is of een waanbeeld. Als het allemaal duidelijk werd uitgesponnen (nu zitten we in de psychose van Lea, nu is het de realiteit) zou het te infantiel worden. Daarnaast wordt de psychose van Lea in het boek ook op deze wijze aan de lezers getoond. Realiteit en psychose gaan door elkaar heen en leven naast elkaar.<br />
Dan nog over het &#8216;abstracte&#8217; toneeldecor. Ik zie eerlijk gezegd niet in wat er toegevoegd zou moeten worden. Een houten huisje om hun huiselijke omgeving duidelijk te maken? Een bord waarop staat: psychiatrische kliniek? Ik vond het decor uitermate geschikt voor de voorstelling en de toepassing van het licht zorgde voor een boeiend effect. De korte muzikale interventies ondersteunden de emoties die op dat moment aan de orde waren, prima dus!<br />
Als laatste Isa. Ik heb genoten van haar spel. Hoewel ze meer dan een decennia geleden in GTST heeft gespeeld vond ik haar acteerprestaties in Rozengeur en Wodkalime al van een hoger niveau dan de gemiddelde acteur. Nu ze op toneel staat kan ze laten zien dat ze een toneelstuk kan dragen, puur en alleen door op te gaan in de rol, van wanhoop naar hysterie etc.  Het einde van het stuk heeft mij evenzeer tot tranen beroerd als het einde van het boek. Ik vond het prachtig en een dikke pluim voor Isa.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Recensie: De gelukkige huisvrouw by LvG</title>
		<link>http://www.loriannevangelder.nl/?p=143&#038;cpage=1#comment-81</link>
		<dc:creator>LvG</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 13:36:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.loriannevangelder.nl/?p=143#comment-81</guid>
		<description>Dat heb ik inderdaad begrepen. Jammer dat ik die heb moeten missen! Hadewych Minis scheen legendarisch te zijn. 
Wat dat betreft is mijn opmerking over of dit boek zich leent voor het theater misschien niet terecht, maar ik heb ook niet het idee dat de heren van V&amp;V er op een zinnige manier over hebben nagedacht hoe je hiervan een geslaagde voorstelling kunt maken.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dat heb ik inderdaad begrepen. Jammer dat ik die heb moeten missen! Hadewych Minis scheen legendarisch te zijn.<br />
Wat dat betreft is mijn opmerking over of dit boek zich leent voor het theater misschien niet terecht, maar ik heb ook niet het idee dat de heren van V&#038;V er op een zinnige manier over hebben nagedacht hoe je hiervan een geslaagde voorstelling kunt maken.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Recensie: De gelukkige huisvrouw by Sara</title>
		<link>http://www.loriannevangelder.nl/?p=143&#038;cpage=1#comment-80</link>
		<dc:creator>Sara</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 13:17:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.loriannevangelder.nl/?p=143#comment-80</guid>
		<description>in 2000 maakte Léon van der Sanden bij Het Vervolg al een Gelukkige Huisvrouw. Hij deed zelf tekstbewerking en regie en de voorstelling was een groot succes. Het kan dus blijkbaar wel met dit boek! Grt, Sara</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>in 2000 maakte Léon van der Sanden bij Het Vervolg al een Gelukkige Huisvrouw. Hij deed zelf tekstbewerking en regie en de voorstelling was een groot succes. Het kan dus blijkbaar wel met dit boek! Grt, Sara</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on ‘Nigga bashin’ of anti-racisme? Commotiedebat by Vincent van Warmerdam</title>
		<link>http://www.loriannevangelder.nl/?p=82&#038;cpage=1#comment-8</link>
		<dc:creator>Vincent van Warmerdam</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 15:53:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.loriannevangelder.nl/?p=82#comment-8</guid>
		<description>beste Lorianne van Gelder,

Had al ooit gereageerd via het Parool, zoals u misschien al opgemerkt had. Maar voelde toch weer een blos van opwinding opkomen toen ik  dit artikel via internet doorgestuurd kreeg. Een pijnlijk gemankeerd verslag van een genante middag. De onnozele die in uw artikel mijn naam draagt zegt dingen hardop die ik in een slechte droom nog niet  zou durven denken. Als schrijver kunt u zich misschien beter bedienen van fictie. Daarin kunt u &#039;uw&#039; personages naar hartelust onzin uit laten kramen. Journalistiek gezien zou een objectievere, minder gechargeerde stijl de werkelijkheid meer recht doen. Een recorder wil ook nog weleens helpen. Geen stuk om trots op een  website te zetten.

Vriendelijke Groet
Vincent van Warmerdam

PS: De televisie uitzending van Blackface, waar ongeveer 100.000 mensen naar keken, werd, voor zover ons bekend, net als de voorstelling zelf, door niemand als kwetsend of discriminerend ervaren.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>beste Lorianne van Gelder,</p>
<p>Had al ooit gereageerd via het Parool, zoals u misschien al opgemerkt had. Maar voelde toch weer een blos van opwinding opkomen toen ik  dit artikel via internet doorgestuurd kreeg. Een pijnlijk gemankeerd verslag van een genante middag. De onnozele die in uw artikel mijn naam draagt zegt dingen hardop die ik in een slechte droom nog niet  zou durven denken. Als schrijver kunt u zich misschien beter bedienen van fictie. Daarin kunt u &#8216;uw&#8217; personages naar hartelust onzin uit laten kramen. Journalistiek gezien zou een objectievere, minder gechargeerde stijl de werkelijkheid meer recht doen. Een recorder wil ook nog weleens helpen. Geen stuk om trots op een  website te zetten.</p>
<p>Vriendelijke Groet<br />
Vincent van Warmerdam</p>
<p>PS: De televisie uitzending van Blackface, waar ongeveer 100.000 mensen naar keken, werd, voor zover ons bekend, net als de voorstelling zelf, door niemand als kwetsend of discriminerend ervaren.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Interview 10 jaar Moose by Simber &#187; Simber in het echt</title>
		<link>http://www.loriannevangelder.nl/?p=13&#038;cpage=1#comment-3</link>
		<dc:creator>Simber &#187; Simber in het echt</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 20:43:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.loriannevangelder.nl/?p=13#comment-3</guid>
		<description>[...] ter gelegenheid van het 10-jarig bestaan van Moose voor het oktobernummer van [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] ter gelegenheid van het 10-jarig bestaan van Moose voor het oktobernummer van [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
